الکساندر خودزکو: تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکی حسین
پرش به ناوبری پرش به جستجو
جزبدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱: خط ۱:
Chodzko, Alexander B.
'''الکساندر خودزکو''' (به لهستانی: Aleksander Borejko Chodźko) از پژوهشگران در حوزه مطالعات شرق شناسی می باشد.  


«تئاتر ایرانی»، ترجمه جلال ستاری، فصلنامه تئاتر، شماره 10 - 9 ، بهار و تابستان 1369، ص 120 - 103.
== زندگینامه ==
اکساندر ادموند خودزکو، فرزند ژان خودزکو، در سال ۱۸۰۶ در کرزویچ به دنیا آمد. خودزکو زبان‌های شرقی را در شهر ویلنا آموخت و از سال ۱۸۲۹ تا ۱۸۴۱ به عنوان مترجم و کنسول روسیه در ایران (رشت) اقامت گزید. از وی آثار زیادی در مورد تاریخ ایران به جای مانده است.


'''گردآورنده و مترجم'''
== تالیف ==


Théatre persan : choix de téaziés ou drames; traduits pour la première
* [http://opac.nlai.ir/opac-prod/search/briefListSearch.do?command=FULL_VIEW&id=1256590&pageStatus=1&sortKeyValue1=sortkey_title&sortKeyValue2=sortkey_author جنگ شهادت، شامل ۳۳ تعزیه از اوایل دوره قاجار، ترجمه و تدوین جعفر خمامی زاده، رشت، نشر بلور، ۱۳۸۷، ص ۶۰۸.]


fois du persan , Paris, E. Leroux, 1878, xxxvi + 219 p.
در این کتاب، نویسنده تمامی [[تعزیه]]<nowiki/>‌هایی را که به مصنفان مختلف تعلق دارد، به شعر نوشته است و همه دارای وزن و آهنگی هستند که در علم عروض عرب، هزج نامیده می‌شود.


'''چاپ دیگر'''
== منبع ==


Theatre Persan: choix de Teazies, Teheran, Imperial organizatiion for
* [https://anthropologyandculture.ir/fa/%D8%AA%D8%A7%D8%B1%DB%8C%D8%AE-%D9%88-%D9%BE%DB%8C%D8%B4-%D8%A7%D8%B2-%D8%AA%D8%A7%D8%B1%DB%8C%D8%AE/1285-%D8%A8%D8%B1%D8%B1%D8%B3%DB%8C-%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87%E2%80%8C%D9%87%D8%A7%DB%8C-%DA%AF%DB%8C%D9%84%D8%A7%D9%86 سایت انسان شناسی و فرهنگ]
social services, 1976 = 1355


'''ترجمه'''
جنگ شهادت: مجموعه 32 مجلس تعزیه، جلد 1، به اهتمام زهرا اقبال (نامدار)، زیر نظر محمد جعفر
محجوب، تهران، سروش، 2535 (1355).
جنگ شهادت، نوشته الکساندر خودزکو، ترجمه و تدوین جعفر خمامی زاده، رشت، نشر بلور،
1387، ص 608.
[[رده: پژوهشگران]]
[[رده: پژوهشگران]]

نسخهٔ ‏۱۹ اکتبر ۲۰۲۰، ساعت ۱۴:۴۵

الکساندر خودزکو (به لهستانی: Aleksander Borejko Chodźko) از پژوهشگران در حوزه مطالعات شرق شناسی می باشد.

زندگینامه

اکساندر ادموند خودزکو، فرزند ژان خودزکو، در سال ۱۸۰۶ در کرزویچ به دنیا آمد. خودزکو زبان‌های شرقی را در شهر ویلنا آموخت و از سال ۱۸۲۹ تا ۱۸۴۱ به عنوان مترجم و کنسول روسیه در ایران (رشت) اقامت گزید. از وی آثار زیادی در مورد تاریخ ایران به جای مانده است.

تالیف

در این کتاب، نویسنده تمامی تعزیه‌هایی را که به مصنفان مختلف تعلق دارد، به شعر نوشته است و همه دارای وزن و آهنگی هستند که در علم عروض عرب، هزج نامیده می‌شود.

منبع