آندره زیج ویرث: تفاوت میان نسخهها
پرش به ناوبری
پرش به جستجو
(صفحهای تازه حاوی ««جنب ههای نشان هشناختی تعزیه »، تعزی ه: آیی ن و نمایش در ایرا ، ن 65- 54 ص «جلو هه...» ایجاد کرد) |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
(۷ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱: | خط ۱: | ||
'''آندره زیج ویرث''' (به آلمانی: Andrzej Wirth) پژوهشگر تئاتر لهستانی و آلمانی، منتقد تئاتر و استاد دانشگاه است. | |||
افضل وثوقی، سال | [[پرونده:Andrzej Wirth.jpg|بندانگشتی|Andrzej Wirth]] | ||
"Semiological Aspects of the Taziyeh", Taziyeh: Ritual and Drama in Iran | ==زندگینامه== | ||
آندره در ۱۰ آوریل ۱۹۲۷ میلادی در وووداوا (به لاتین: Włodawa) یک منطقهٔ مسکونی در لهستان که در شهرستان وووداوا واقع شدهاست به دنیا آمد. او در سال ۱۹۸۲ میلادی فعالیت علمی و هنری خود را در موسسه مطالعات کابردی تئاتر شروع کرد. او بعدا پایان نامه دکترای خود را در مورد برتولت برشت نوشت و اشعار برشت را در زمان جنگ جهانی دوم ترجمه کرد. در لهستان همراه با دوست خود ترجمه رمان فرانتس کافکا و فریدریش دورنمات را به زبان لهستانی انجام داد. وی در اواسط دهه پنجم به عنوان سردبیر ادبیات مقاله هفتگی « پولیتیکا » مشغول به کار شد. | |||
==آثار== | |||
*«جنبه های نشانه شناختی تعزیه»، [[تعزیه: آیین و نمایش در ایران]]، ص ۶۵ - ۵۴. | |||
*«جلوه های رمزی [[تعزیه]]»، مجله دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه فردوسی مشهد، ترجمه افضل وثوقی، سال ۱۵، ۱۳۶۱، ص ۷۵۴ - ۷۳۹. | |||
*[https://trove.nla.gov.au/work/8698724?q&versionId=10059001 "Semiological Aspects of the Taziyeh", Taziyeh: Ritual and Drama in Iran] | |||
==منبع== | |||
*[https://de.wikipedia.org/wiki/Andrzej_Wirth مدخل آندره زیج ویرث - ویکی پدیا دانشنامه آزاد] | |||
*مأخذ شناسی مناسک آیینی شیعه در ایران و جهان، پیمان اسحاقی. | |||
[[رده: پژوهشگران]] | |||
[[رده: پژوهشگران غیر ایرانی]] | |||
[[رده: پژوهشگران در گروه هنر]] | |||
[[رده: پژوهشگران در گروه هنرهای نمایشی]] |
نسخهٔ کنونی تا ۱ نوامبر ۲۰۲۰، ساعت ۱۰:۴۵
آندره زیج ویرث (به آلمانی: Andrzej Wirth) پژوهشگر تئاتر لهستانی و آلمانی، منتقد تئاتر و استاد دانشگاه است.
زندگینامه[ویرایش | ویرایش مبدأ]
آندره در ۱۰ آوریل ۱۹۲۷ میلادی در وووداوا (به لاتین: Włodawa) یک منطقهٔ مسکونی در لهستان که در شهرستان وووداوا واقع شدهاست به دنیا آمد. او در سال ۱۹۸۲ میلادی فعالیت علمی و هنری خود را در موسسه مطالعات کابردی تئاتر شروع کرد. او بعدا پایان نامه دکترای خود را در مورد برتولت برشت نوشت و اشعار برشت را در زمان جنگ جهانی دوم ترجمه کرد. در لهستان همراه با دوست خود ترجمه رمان فرانتس کافکا و فریدریش دورنمات را به زبان لهستانی انجام داد. وی در اواسط دهه پنجم به عنوان سردبیر ادبیات مقاله هفتگی « پولیتیکا » مشغول به کار شد.
آثار[ویرایش | ویرایش مبدأ]
- «جنبه های نشانه شناختی تعزیه»، تعزیه: آیین و نمایش در ایران، ص ۶۵ - ۵۴.
- «جلوه های رمزی تعزیه»، مجله دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه فردوسی مشهد، ترجمه افضل وثوقی، سال ۱۵، ۱۳۶۱، ص ۷۵۴ - ۷۳۹.
منبع[ویرایش | ویرایش مبدأ]
- مأخذ شناسی مناسک آیینی شیعه در ایران و جهان، پیمان اسحاقی.