حسین یعقوبی: تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکی حسین
پرش به ناوبری پرش به جستجو
بدون خلاصۀ ویرایش
 
(۸ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط یک کاربر دیگر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
'''حسین یعقوبی'''، نویسنده، مترجم، روزنامه‌نگار و نمایشنامه نویس ایرانی است. او [[شبیه و آینه: مجموعه عکس های تعزیه ایران در دوره قاجار|کتاب شبیه و آینه: مجموعه عکس های تعزیه ایران در دوره قاجار]] از انگلیسی به فارسی ترجمه کرده است.
'''حسین یعقوبی'''، نویسنده، مترجم، روزنامه‌نگار و نمایشنامه نویس ایرانی است.
{{جعبه اطلاعات شاعر و نویسنده
{{جعبه اطلاعات شاعر و نویسنده
| نام                    = حسین یعقوبی
| نام                    = حسین یعقوبی
خط ۶۷: خط ۶۷:
| جوایز جشن سینمای ایران =
| جوایز جشن سینمای ایران =
| جوایز حافظ            =
| جوایز حافظ            =
| جوایز                  = جایزه ادبی صادق هدایت شد
| جوایز                  = جایزه ادبی صادق هدایت
|گفتاورد                =
|گفتاورد                =
|امضا                  =
|امضا                  =
}}
}}
==سوابق کاری==
==سوابق کاری==
حسین یعقوبی فعالیت مطبوعاتیش را از همکاری با نشریه‌ی مهر در سال 1376 آغاز کرد و در نشریاتی چون دانستنی‌ها، چلچراغ، اعتماد، اعتماد ملی و شرق ادامه داد. نخستین کتاب او نشان پنجم حماقت، در سال 79 منتشر شد. در سال 84 با داستان تو می‌میری به همین سادگی برنده جایزه ادبی صادق هدایت شد. مجموعه داستان‌هایش در کتاب محرمانه‌های رومئو ژولیت منتشر شده است.<ref> [http://morvarid-pub.com/%D8%AD%D8%B3%DB%8C%D9%86-%DB%8C%D8%B9%D9%82%D9%88%D8%A8%DB%8C انتشارات مروارید]</ref>
حسین یعقوبی فعالیت مطبوعاتیش را از همکاری با نشریه‌ی مهر در سال 1376 آغاز کرد و در نشریاتی چون دانستنی‌ها، چلچراغ، اعتماد، اعتماد ملی و شرق ادامه داد. نخستین کتاب او نشان پنجم حماقت، در سال 79 منتشر شد. در سال 84 با داستان تو می‌میری به همین سادگی برنده جایزه ادبی صادق هدایت شد. مجموعه داستان‌هایش در کتاب محرمانه‌های رومئو ژولیت منتشر شده است.<ref> [http://morvarid-pub.com/%D8%AD%D8%B3%DB%8C%D9%86-%DB%8C%D8%B9%D9%82%D9%88%D8%A8%DB%8C انتشارات مروارید]</ref>
==آثار==
==آثار==
* مترجم [[شبیه و آینه: مجموعه عکس های تعزیه ایران در دوره قاجار|کتاب شبیه و آینه: مجموعه عکس های تعزیه ایران در دوره قاجار]]، علیرضا قاسمخان، مترجم فارسی به انگلیسی آکسانا بهشتی، ماریتا هاشم زاده، مترجم انگلیسی به فارسی حسین یعقوبی، تهران، روزنه، 1385، ص 227.
===ترجمه===
 
*[[شبیه و آینه: مجموعه عکس های تعزیه ایران در دوره قاجار|کتاب شبیه و آینه]]: مجموعه عکس های [[تعزیه]] ایران در دوره قاجار، علیرضا قاسمخان، مترجم فارسی به انگلیسی آکسانا بهشتی، ماریتا هاشم زاده، مترجم انگلیسی به فارسی حسین یعقوبی، تهران، روزنه، 1385، ص 227.


==منابع==
==منابع==
* مأخذ شناسی مناسک آیینی شیعه در ایران و جهان، پیمان اسحاقی.
 
*مأخذ شناسی مناسک آیینی شیعه در ایران و جهان، پیمان اسحاقی.
*[http://opac.nlai.ir/opac-prod/search/briefListSearch.do?command=FULL_VIEW&id=968928&pageStatus=0&sortKeyValue1=sortkey_title&sortKeyValue2=sortkey_author وب سایت سازمان اسناد و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران]
 
==پی نوشت==
==پی نوشت==
[[رده: پژوهشگران]]
[[رده: نویسندگان]]
[[رده: پژوهشگران در گروه ادبیات]]
[[رده: نویسندگان ایرانی]]
[[رده: نویسندگان در گروه ادبیات]]
[[رده: مترجمان]]
[[رده: مترجمان ایرانی]]
<references />

نسخهٔ کنونی تا ‏۲۰ آوریل ۲۰۲۱، ساعت ۱۴:۴۰

حسین یعقوبی، نویسنده، مترجم، روزنامه‌نگار و نمایشنامه نویس ایرانی است.

حسین یعقوبی
حسین یعقوبی.jpg
زمینهٔ کاری نویسنده، مترجم، روزنامه‌نگار و نمایشنامه نویس
ملیت ایرانی

سوابق کاری[ویرایش | ویرایش مبدأ]

حسین یعقوبی فعالیت مطبوعاتیش را از همکاری با نشریه‌ی مهر در سال 1376 آغاز کرد و در نشریاتی چون دانستنی‌ها، چلچراغ، اعتماد، اعتماد ملی و شرق ادامه داد. نخستین کتاب او نشان پنجم حماقت، در سال 79 منتشر شد. در سال 84 با داستان تو می‌میری به همین سادگی برنده جایزه ادبی صادق هدایت شد. مجموعه داستان‌هایش در کتاب محرمانه‌های رومئو ژولیت منتشر شده است.[۱]

آثار[ویرایش | ویرایش مبدأ]

ترجمه[ویرایش | ویرایش مبدأ]

  • کتاب شبیه و آینه: مجموعه عکس های تعزیه ایران در دوره قاجار، علیرضا قاسمخان، مترجم فارسی به انگلیسی آکسانا بهشتی، ماریتا هاشم زاده، مترجم انگلیسی به فارسی حسین یعقوبی، تهران، روزنه، 1385، ص 227.

منابع[ویرایش | ویرایش مبدأ]

پی نوشت[ویرایش | ویرایش مبدأ]