امام‌ حسین‌ (ع‌) و ایران‌: تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکی حسین
پرش به ناوبری پرش به جستجو
جزبدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
 
(یک نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط یک کاربر دیگر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
'''امام‌ حسین‌ (ع‌) و ایران‌'''، کتابی است درباره [[حسین بن علی (ع)]] که توسط [[کورت‌ فریشلر]] نوشته شده و [[ذبیح‌ الله‌ منصوری‌]] آن را ترجمه کرده است.
{{جعبه اطلاعات کتاب
{{جعبه اطلاعات کتاب
| عنوان          =  امام‌ حسین‌ (ع‌) و ایران‌
| عنوان          =  امام‌ حسین‌ (ع‌) و ایران‌
خط ۳۳: خط ۳۱:
| پس از          =  
| پس از          =  
| پیش از          =  
| پیش از          =  
}}
}}'''امام‌ حسین‌ (ع‌) و ایران‌'''، کتابی است درباره [[حسین بن علی (ع)]] که توسط کورت‌ فریشلر نوشته شده و ذبیح‌ الله‌ منصوری‌ آن را ترجمه کرده است.
 
==چکیده==
 
نویسنده در این رمان تاریخی ـ مذهبی اغلب از منابع اهل سنت بهره گرفته است و براساس آن، تصویری از واقعه [[کربلا]] و تبعات آن در سرزمین‌های اطراف، به ویژه ایران، به دست می‌دهد کورت فریشلر، نماینده امام حسین (ع) را در ایران (ری) دخترش "حورالعین" می‌داند و بر پایه آن، حوادث داستان را توصیف می‌کند. داستان حاضر این گونه آغاز می‌شود: "در سال شصتم هجری نماینده‌ای از طرف [[حسین بن على (ع)|حسین بن علی (ع)]] وارد ری شد و در باغ بهار حضور به هم رسانید و در آن جا "گیو" پسر "رستم فرخزاد" و سپهبدان مازندران و گیلان با احترام زیاد او را پذیرفتند. وی گفت صبر امام حسین از ظلم و فسق "یزید" به انتها رسیده و از طرف یزید دایم او را در فشار می‌گذارند که با وی بیعت کند و برای این که وظیفه خود را در قبال خداوند و شارع دین اسلام و پدرش به موقع اجرا بگذارد مایل است که از حجاز خارج گردد و کسانی که در آن مجلس حضور داشتند از آن مژده بسیار خوشحال شدند و گفتند که حاضرند در راه حسین بن علی (ع) فداکاری نمایند و مذاکره به دوران خلافت [[معاویه]] و عهدنامه‌ای که بین حسن بن علی (ع) و معاویه بسته شد رسید و "توژ" اسپهبدان گیلان گفت : من از چگونگی عهدنامه حسن و معاویه اطلاع دارم و می‌دانم که معاویه آن پیمان را نقض کرد. موضوع آن پیمان جزو مسائل روز نیست و آنچه امروز اهمیت دارد آمدن امام به ایران است و ما باید بدانیم چه باید بکنیم ."<ref>[http://vista.ir/book/175203/%D8%A7%D9%85%D8%A7%D9%85-%D8%AD%D8%B3%DB%8C%D9%86-(%D8%B9)-%D9%88-%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86 پایگاه خبری ویستا]</ref>
 
==منبع==
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


*[http://opac.nlai.ir/opac-prod/search/briefListSearch.do?command=FULL_VIEW&id=575708&pageStatus=0&sortKeyValue1=sortkey_title&sortKeyValue2=sortkey_author سازمان اسناد رسمی و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران]


==چکیده==
نویسنده در این رمان تاریخی ـ مذهبی اغلب از منابع اهل سنت بهره گرفته است و براساس آن، تصویری از واقعه کربلا و تبعات آن در سرزمین‌های اطراف، به ویژه ایران، به دست می‌دهد کورت فریشلر، نماینده امام حسین (ع) را در ایران (ری) دخترش "حورالعین" می‌داند و بر پایه آن، حوادث داستان را توصیف می‌کند. داستان حاضر این گونه آغاز می‌شود: "در سال شصتم هجری نماینده‌ای از طرف حسین بن علی (ع) وارد ری شد و در باغ بهار حضور به هم رسانید و در آن جا "گیو" پسر "رستم فرخزاد" و سپهبدان مازندران و گیلان با احترام زیاد او را پذیرفتند. وی گفت صبر امام حسین از ظلم و فسق "یزید" به انتها رسیده و از طرف یزید دایم او را در فشار می‌گذارند که با وی بیعت کند و برای این که وظیفه خود را در قبال خداوند و شارع دین اسلام و پدرش به موقع اجرا بگذارد مایل است که از حجاز خارج گردد و کسانی که در آن مجلس حضور داشتند از آن مژده بسیار خوشحال شدند و گفتند که حاضرند در راه حسین بن علی (ع) فداکاری نمایند و مذاکره به دوران خلافت معاویه و عهدنامه‌ای که بین حسن بن علی (ع) و معاویه بسته شد رسید و "توژ" اسپهبدان گیلان گفت : من از چگونگی عهدنامه حسن و معاویه اطلاع دارم و می‌دانم که معاویه آن پیمان را نقض کرد. موضوع آن پیمان جزو مسائل روز نیست و آنچه امروز اهمیت دارد آمدن امام به ایران است و ما باید بدانیم چه باید بکنیم ."<ref>[http://vista.ir/book/175203/%D8%A7%D9%85%D8%A7%D9%85-%D8%AD%D8%B3%DB%8C%D9%86-(%D8%B9)-%D9%88-%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86 پایگاه خبری ویستا]</ref>
==منبع==
* [http://opac.nlai.ir/opac-prod/search/briefListSearch.do?command=FULL_VIEW&id=575708&pageStatus=0&sortKeyValue1=sortkey_title&sortKeyValue2=sortkey_author سازمان اسناد رسمی و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران]
==پی نوشت==
==پی نوشت==


خط ۸۲: خط ۴۳:
[[رده: کتاب‌ها در گروه تاریخ]]
[[رده: کتاب‌ها در گروه تاریخ]]
[[رده: کتاب‌ها در گروه ادبیات]]
[[رده: کتاب‌ها در گروه ادبیات]]
<references />

نسخهٔ کنونی تا ‏۷ آوریل ۲۰۲۱، ساعت ۰۸:۵۳

امام‌ حسین‌ (ع‌) و ایران‌

برگرداننده ذبیح‌الله‌ منصوری‌
به کوشش کورت‌ فریشلر
ناشر جاویدان‌‏‫
محل نشر تهران‌
تاریخ نشر 1351
شابک‭964-5732-22-0
تعداد صفحات ‏‫565
موضوع حسین‌ بن‌ علی‌ (ع)
زبان فارسی

امام‌ حسین‌ (ع‌) و ایران‌، کتابی است درباره حسین بن علی (ع) که توسط کورت‌ فریشلر نوشته شده و ذبیح‌ الله‌ منصوری‌ آن را ترجمه کرده است.

چکیده[ویرایش | ویرایش مبدأ]

نویسنده در این رمان تاریخی ـ مذهبی اغلب از منابع اهل سنت بهره گرفته است و براساس آن، تصویری از واقعه کربلا و تبعات آن در سرزمین‌های اطراف، به ویژه ایران، به دست می‌دهد کورت فریشلر، نماینده امام حسین (ع) را در ایران (ری) دخترش "حورالعین" می‌داند و بر پایه آن، حوادث داستان را توصیف می‌کند. داستان حاضر این گونه آغاز می‌شود: "در سال شصتم هجری نماینده‌ای از طرف حسین بن علی (ع) وارد ری شد و در باغ بهار حضور به هم رسانید و در آن جا "گیو" پسر "رستم فرخزاد" و سپهبدان مازندران و گیلان با احترام زیاد او را پذیرفتند. وی گفت صبر امام حسین از ظلم و فسق "یزید" به انتها رسیده و از طرف یزید دایم او را در فشار می‌گذارند که با وی بیعت کند و برای این که وظیفه خود را در قبال خداوند و شارع دین اسلام و پدرش به موقع اجرا بگذارد مایل است که از حجاز خارج گردد و کسانی که در آن مجلس حضور داشتند از آن مژده بسیار خوشحال شدند و گفتند که حاضرند در راه حسین بن علی (ع) فداکاری نمایند و مذاکره به دوران خلافت معاویه و عهدنامه‌ای که بین حسن بن علی (ع) و معاویه بسته شد رسید و "توژ" اسپهبدان گیلان گفت : من از چگونگی عهدنامه حسن و معاویه اطلاع دارم و می‌دانم که معاویه آن پیمان را نقض کرد. موضوع آن پیمان جزو مسائل روز نیست و آنچه امروز اهمیت دارد آمدن امام به ایران است و ما باید بدانیم چه باید بکنیم ."[۱]

منبع[ویرایش | ویرایش مبدأ]

پی نوشت[ویرایش | ویرایش مبدأ]